Da série foras e furadas em Londres*. Seguinte: é fato que inglês não é muito tolerante com criança. Aqui, a criançada tem que andar na linha. Não sei bem qual a mágica que os pais fazem mas realmente os pequenos costumam se comportar muito bem nos lugares públicos. Os restaurantes ajudam, empurram logo desenho e um monte de lápis de cor. O comportamento esperado é um só: o bom comportamento. Tolerância quase zero para quem foge a regra.
Outro dia estava num pub com meus "dois anjinhos". Lara resolveu extrapolar nas brincadeiras e acabou debaixo da mesa. Eu: - Levante daí porque o homem vai brigar com você, viu? Ela continuou. O que aconteceu? O garçom veio direto para nossa mesa e brigou... não com ela, mas com a mãe dela!
Outro dia estava num pub com meus "dois anjinhos". Lara resolveu extrapolar nas brincadeiras e acabou debaixo da mesa. Eu: - Levante daí porque o homem vai brigar com você, viu? Ela continuou. O que aconteceu? O garçom veio direto para nossa mesa e brigou... não com ela, mas com a mãe dela!
Iuri pendurado no poste e ainda falando ao celular! |
Dias depois, no St. James Park, mal Iuri subiu numa árvore, chegou uma policial: - Você precisa descer daí, isso não é poste para que você possa subir, não! Kkkkkk, que tal entrarmos num entendimento, folks?
Meninos, isso não é um poste! |
Iuri na árvore do St. James Park |
Recentemente, passamos por uma aqui mesmo no nosso prédio. Alexandre escreveu um post sobre o episódio:
DOIS "ANJINHOS"
Tão vendo essas carinhas de anjo? Não se enganem não! Pensem em dois meninos bagunceiros. Não sei a quem puxaram! rsrs. Deve ter sido a mãe.
Hoje, o vizinho de baixo veio reclamar do barulho e me matou de vergonha. Porque aqui na Inglaterra é assim. Você pisa no pé do sujeito e ele pede desculpa antes de você. É um tal de sorry pra lá, sorry pra cá. E não é dizer que só os ingleses são educados, pois o que mais encontro por aqui é gente de toda parte do mundo. Ou seja, vou andando pelo metrô e é sorry pra todo lado. Em todos accents.
Mas voltando ao vizinho debaixo. Chegou aqui pedindo desculpa pela intromissão e reclamou da barulheira das crianças. Eu constrangido, de pijama, joguei o clássico: "sabe como são as crianças, né?" O sujeito, para me deixar ainda mais sem graça, me deu duas caixas de chocolate pra entregar pros meninos. PQP. Que mico!
Fica, portanto, a dica: se você vier com crianças para Londres, com certeza vai ter vários programa para fazer com elas. Agora, se elas forem acompanhar você em programas de adultos, be careful! Ou, adaptando a expressão mais tradicionalmente inglesa: keep your children calm and carry on!!!!
*Veja também:
O que não fazer em Londres (3)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012_09_30_archive.html
O que não fazer em Londres (2)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012/09/o-que-nao-fazer-em-londres-2.html
O que não fazer em Londres (1)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012/08/o-que-nao-fazer-em-londres-1-nao-tenho.html
O que não fazer em Londres (3)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012_09_30_archive.html
O que não fazer em Londres (2)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012/09/o-que-nao-fazer-em-londres-2.html
O que não fazer em Londres (1)
http://eueosoutrosemlondres.blogspot.co.uk/2012/08/o-que-nao-fazer-em-londres-1-nao-tenho.html
Passei a gostar mais dos ingleses!! rsrs keep your children calm and carry on é perfeito!
ResponderExcluirE não é? Isso porque não contei nem metade dos casos!!
ExcluirBeijim para toda a família e não esqueça de "manter as crianças calmas", hein?
Nossa! Dudu só vai conhecer Londres quando atingir a maioridade!
ResponderExcluirOh, não fale assim do meu sobrinho. Anjinho igual aos meus!!!
Excluirkkkkkk! bjos Lud!
ResponderExcluir